" />

哈里王子自传在英国"卖爆了",究竟是怎么一回事?

下面就医网小编来给大家详细介绍一下哈里王子自传在英国"卖爆了",究竟是怎么一回事?这一块的相关问题,希望下面的介绍能帮助到你解决这个问题。

英国王室的盟友对哈里王子在他的新回忆录《备胎》中提出的指控进行了反击。据美联社报道,在周二,这本书出版之前,英国媒体反驳了哈里王子关于王室“未能培养或支持他”的说法。一位不愿透露姓名的“王室内部人士”

正文摘要:

英国王室的盟友对哈里王子在他的新回忆录《备胎》中提出的指控进行了反击。据美联社报道,在周二,这本书出版之前,英国媒体反驳了哈里王子关于王室“未能培养或支持他”的说法。一位不愿透露姓名的“王室内部人士”甚至暗示,哈里王子对自己家人的公开攻击对女王伊丽莎白二世的健康造成了“损害”,女王于9月去世。自从哈里王子和妻子梅根·马克尔宣布他们将“退居幕后”,不在是王室高级成员以来,他们发布了几个公共项目,同时公开反对君主制。在这本回忆录中,哈里王子吐露了1997年母亲去世的悲痛,以及他长期以来对王室“备胎”角色的不满,被“继承人”——哥哥威廉王子盖过了风头。
哈里王子自传在英国"卖爆了"究竟是怎么一回事,跟随小编一起看看吧。

#头条创作挑战赛#

UK palace allies fire back against Prince Harry's claims ahead of tell-all memoir release

British media countered Prince Harry's claims that the monarchy 'failed to nurture or support him'

By Stephanie Giang-Paunon | Fox News

Allies of the British royal family are firing back against claims made by Prince Harry in his new memoir, "Spare."

英国王室的盟友对哈里王子在他的新回忆录《备胎》中提出的指控进行了反击。

Fire-back:壁炉背墙,垫火砖,开火还击,还击

Ahead of the book’s release on Tuesday, the British media countered Harry’s claims that the monarchy "failed to nurture or support him," according to the Associated Press.

据美联社报道,在周二,这本书出版之前,英国媒体反驳了哈里王子关于王室“未能培养或支持他”的说法。

Unnamed "royal insiders" even suggested Harry’s public attacks on his own family took a "toll" on the health of Queen Elizabeth II amid her death in September.

一位不愿透露姓名的“王室内部人士”甚至暗示,哈里王子对自己家人的公开攻击对女王伊丽莎白二世的健康造成了“损害”,女王于9月去世。

Toll:这里指不好的影响

Meanwhile, friends of King Charles III, including veteran journalist Jonathan Dimbleby, responded to Harry’s actions and noted that his revelations were the type "that you’d expect…from a sort of B-list celebrity."

与此同时,国王查尔斯三世的朋友,包括资深记者乔纳森·丁布尔比,对哈里王子的行为做出了回应,并指出他的爆料是“你能想到的……来自二流名人的那种”。

Veteran:这里做形容词,经验丰富的,老道的。

"His concern … is to act as head of state for a nation which we all know is in pretty troubled condition," Dimbleby said to the BBC.

丁布尔比在接受BBC采访时表示:“他(国王)所关心的……是作为一个国家元首行事,这个国家我们都知道处于相当麻烦地状态。”

"I think he will think this gets in the way."

“我认为他会认为这会碍事。”

Since Harry and wife Meghan Markle announced they were taking "a step back" as senior members of the royal family, the pair have been releasing several public projects, while speaking out against the monarchy.

自从哈里王子和妻子梅根·马克尔宣布他们将“退居幕后”,不在是王室高级成员以来,他们发布了几个公共项目,同时公开反对君主制。In 2021, they spoke about their decision to leave with Oprah Winfrey in an interview that was viewed by nearly 50 million people globally.

2021年,他们在接受奥普拉·温弗瑞采访时谈到了离开的决定,全球有近5000万人观看了该采访。

Harry and Markle released a tell-all docuseries on Netflix on December 8, 2022.

2022年12月8日,哈里和马克尔在网飞上发布了一部揭露真相的纪录片。

Royal experts claimed that the Duke and Duchess of Sussex attempted to steal the spotlight from the Prince and Princess of Wales as Prince William and his wife Kate Middleton were on their first U.S. trip in eight years at the same time the documentary went public.

王室专家称,苏塞克斯公爵和公爵夫人试图抢威尔士王子和王妃的风头,因为威廉王子和他的妻子凯特·米德尔顿正在进行八年来的首次美国之行,而纪录片也在同一时间公开。

In the tell-all memoir, Harry opened up about grieving his mother’s death in 1997 and his long-simmering resentment at the role of royal "spare," overshadowed by the "heir" — older brother Prince William. He recounted arguments and a physical altercation with William, revealed how he lost his virginity and confessed to using illicit drugs.

在这本回忆录中,哈里王子吐露了1997年母亲去世的悲痛,以及他长期以来对王室“备胎”角色的不满,被“继承人”——哥哥威廉王子盖过了风头。他讲述了与威廉的争吵和肢体冲突,透露了他如何失去童贞,并承认使用非法药物。

Simmer /sm(r)/ 名词:即将沸腾状态;文火炖;小火煨。动词:1.用文火炖;煨Simmer the sauce gently for 10 minutes. 把调味汁用文火炖10分钟。 2.[ V] ~ (with sth)充满(难以控制的感情,尤指愤怒)Anger simmered inside him. 他心里郁结着怒火。3.[ V] (争论、分歧等) 即将爆发;酝酿This argument has been simmering for months. 这场争论已酝酿了几个月了。

simmer down平息下来;平静下来

resentment n. /rzentmnt/ 愤恨;怨恨 to feel/harbour/bear resentment towards/against sb 对某人感到╱深怀╱有怨恨

Altercation n. /ltken/ 争论;争辩;争吵

illicit adj. /lst/ 1.非法的;违法的illicit drugs 违禁药物。2.违背社会常规的;不正当的an illicit love affair 不正当的风流韵事

Harry additionally wrote in his memoir that he was trained by the army to "other" his opponents, the Taliban, and that the army "trained me well" in this respect. He served as a helicopter pilot in Afghanistan and called in strikes, which resulted in 25 kills.

哈里还在回忆录中写道,他被军队训练去“其他”他的对手—塔利班,在这方面,军队“训练得很好”。他曾在阿富汗担任直升机飞行员,并发动了空袭,导致25人死亡。

Other:这里不知道具体意思,有可能是不好明说采取的手段,用“other”指代各种军事手段。

Bestselling author Christopher Andersen, who has recently written a book about King Charles III, told Fox News Digital that Harry will continue to speak out against the palace in hopes of finally being heard. That, he said, should make the palace concerned.

畅销书作家克里斯托弗·安徒生最近写了一本关于国王查尔斯三世的书,他告诉福克斯新闻数字频道,哈里王子将继续公开反对王室,希望最终能被听到。他说,这应该引起王宫的关注。

"William's silence speaks volumes," said Andersen. "Both the king and the Prince of Wales have epic tempers, and I shudder to think what is happening right now behind closed doors… It's impossible to imagine that Harry's book won't just be another nail in the coffin of his relationship with the rest of the royals."

“威廉的沉默说明了一切,”安徒生说。“国王和威尔士王子的脾气都很暴躁,我一想到现在门后面的事情就不寒而栗……很难想象哈里王子的书不会成为埋葬他与其他皇室成员关系的又一颗钉子。”

epic temper:指的是脾气非常大,暴脾气

shudder/d(r)/ v.(因恐惧、寒冷等)发抖,打战;强烈震动,剧烈抖动。n.战栗,发抖;强烈的震动,剧烈的抖动

nail in the coffin 棺材钉子致使的一击决定成败的最重要因素

"It might be the final nail in the coffin. If Harry really wants his father and brother back in his life, he has a very peculiar way of showing it."

“这可能是(埋葬哈利与王室亲情)棺材上的最后一颗钉子。如果哈利真的想让他的父亲和哥哥回到他的生活中,他用一种非常独特的方式来表达这一点。”

Harry has said he expects counterattacks from the palace after the release of his memoir.

哈里王子曾表示,在他的回忆录出版后,他预计会受到来自王室的反击。

He has long complained of "leaks" and "plants" of stories to the media by members of the royal household.

长期以来,他一直抱怨王室成员向媒体“泄露”和“编造”故事。

In an interview due to be broadcast on ITV on Sunday — one of several he has recorded to promote the book — Harry says people who accuse him of invading his family’s privacy "don’t understand or don’t want to believe that my family have been briefing the press."

在ITV周日播出的一次采访中——哈里为宣传这本书录制了几次采访中的一个采访——哈里说,指责他侵犯家庭隐私的人“不理解或不愿意相信我的家人一直在向媒体透露情况。”

"I don’t know how staying silent is ever going to make things better," he said.

“我不知道保持沉默怎么能让事情变得更好,”他说。

The Buckingham Palace has not immediately responded back to Fox News Digital's request for comment.

白金汉宫没有立即回应福克斯新闻数字频道的置评请求。

Fox News Digital Ashley Papa, Stephanie Nolasco and the Associated Press contributed to this report.

哈里王子自传在英国"卖爆了"相关阅读:

中英双语 萨塞克斯公爵在回忆录《备胎》出版前夕希望与父亲和解

The Duke of Sussex has said he wants his father and brother back during an ITV interview due to be broadcast on Sunday, two days before the publication of his highly anticipated memoir.

在他出版万众期待的回忆录前两天,萨塞克斯公爵在英国独立电视新闻采访中称,他希望和他的父亲和哥哥“和解”。

The latest intervention, expected to again rock Buckingham Palace with revelations of its inner workings, is one of two interviews to be broadcast on the same day either side of the Atlantic.

这则最新的采访是在大西洋两岸于同一天播出的两则采访之一,预计采访中的爆料将再次将白金汉宫搅得天翻地覆。

In the other interview, with a US broadcaster, he accuses the palace of failing to protect his family like other royal family members. The prince says “I would like to get my father back, I would like to have my brother back” in a preview clip from the interview with the ITV News at Ten presenter Tom Bradby.

在另一次和美国广播公司的采访中,哈里王子指责白金汉宫未能像保护其他皇室成员一样保护他的家人。在接受ITV电视台《News at Ten》节目主持人汤姆·布拉德比采访时,哈里王子说:“我想要和我父亲和解;我希望要和我哥哥和解。”

The 90-minute programme, produced by ITN Productions for ITV, will broadcast two days before Harry's autobiography, Spare, is published on 10 January.

这期90分钟的节目由英国独立电视新闻下属制作公司ITN Productions制作,将赶在哈里王子的自传《备胎》(Spare) 1月10日出版前两天播出。

In a series of clips cut together with no questions heard, Harry says “it never needed to be this way” and refers to “the leaking and the planting”, before adding: “I want a family, not an institution.”

在一段没有任何对方提问的剪辑片段中,哈里说“事情从来没有必要变成这样”,并提到了“泄密和杜撰”,然后补充道:“我想要一个家,而不是机构。”

He also says “they feel as though it is better to keep us somehow as the villains” and that “they have shown absolutely no willingness to reconcile”, although it is unclear to whom he is referring.

他还表示:“他们觉得让我们继续充当反面角色会更好”,以及“完全没有表现出和解的意愿”,尽管他指的是哪些人尚且未知。

Filmed in California where Harry lives with his wife, Meghan, the Duchess of Sussex and their two children, the interview will go into “unprecedented depth and detail” about his life inside and outside the royal family, ITV said.

英国独立电视台称,此次采访拍摄于加州,是哈里与梅根·马克尔与他们的两个孩子现居地,将对他在王室内外的生活进行“前所未有的深度叙述和‘剖析’。

Bradby, who has known Harry for more than 20 years, was also behind the interview during the couple's 2019 southern Africa trip, when he asked Meghan about the impact of the pressure she was under during an ITV documentary.

布拉德比同哈里是二十多年的老友,他也参与了2019年哈里夫南非之行的采访,当时他在英国独立电视新闻纪录片中询问梅根所承受的压力对她造成的影响。

In comments that became an early public signal that the couple were struggling under the intense media spotlight, she said: “Thank you for asking because not many people have asked if I'm OK, but it's a very real thing to be going through behind the scenes.”

她说:“谢谢你的关心,因为没有多少人问我是否还好,但在镜头后这种事情也确实发生在我身上。” ” 她的回应成为一种早期信号,公开表明这对夫在密集的媒体聚光灯下举步维艰。

In a separate interview, to be broadcast on US television, Harry told the 60 Minutes programme on CBS News that “silence is betrayal” while talking about the alleged failure of Buckingham Palace to defend him and the Duchess of Sussex before they stepped down as senior royals.

在另一个将在美国电视上播出的采访中,哈里参加哥伦比亚广播公司的《60分钟》节目,他谈到在他和苏塞克斯公爵夫人辞去高级王室成员职务之前,白金汉宫未能为保护好他和他的妻子,并说:“沉默就是背叛”。

In a clip from the interview, to be broadcast on Sunday, Harry tells the journalist Anderson Cooper: “Every single time I've tried to do it privately, there have been briefings and leakings and planting of stories against me and my wife.”

在一小段的采访节选中,哈里说:“每次我试图私下解决时,都会有简报和泄密,还有人杜撰了针对我和我妻子的故事。”

“The family motto is ‘never complain, never explain’, but it's just a motto,” he added. “[Buckingham Palace] will feed or have a conversation with a correspondent, and that correspondent will literally be spoon-fed information and write the story, and at the bottom of it, they will say they have reached out to Buckingham Palace for comment. But the whole story is Buckingham Palace commenting.

他补充道:“我家的座右铭是:“永不抱怨,永不解释”,但这只是一个座右铭。他们(白金汉宫)会给记者提供信息或与其进行对话,而该记者将对他们提供的内容听之任之并写成故事,顺便在最后注解说他已经联系了白金汉宫征求意见。”但事实是整个故事都是白金汉宫的一家之言。

“So when we're being told for the past six years, ‘we can't put a statement out to protect you’, but you do it for other members of the family, there becomes a point when silence is betrayal.”

“因此,在过去六年里当我们被告知,‘我们不能发表声明来保护你’,但家庭的其他成员却有声明撑腰时,沉默就是背叛。”

Buckingham Palace said it would not be commenting on either trailer.

白金汉宫表示,不会对这两个预告片发表评论。

王子文恋情曝光 王子文深夜醉酒挽花臂猛男回酒店 男方竟然是他?王子文曾被爆隐婚生子

##京东公布最新双十一战报:苹果卖爆

《SD高达火线纵横》制作人采访 收集党们又得爆肝了

李咏自传遗言内容曝光 别送花送话筒怎么回事?李咏自传遗言什么含义

卡塔尔王室成员 卡塔尔王室成员有多少人 卡塔尔王室成员穆罕默德·本·哈马德·阿勒萨尼

印度网民要求英国王室归还稀世巨钻,印度王室珠宝

iPhone14Plus遇冷Pro卖爆,iPhone14 Pro正式曝光

陈立农中餐厅卖烧烤爆单了,陈立农夜店

英媒:王室迅速行动凸显问题严肃性,英国王室政治新闻

英国王室成员赶赴女王住所,英国王室成员赶赴女王住所的地方

9月全球数字游戏收入榜:无主3卖爆 FGO登顶手游

迪拜王室回应公主自曝被囚禁什么情况?迪拜王室声明她正接受治疗

以上就是就医网编辑单于才苇根据网络整理的内容,希望哈里王子自传在英国"卖爆了",究竟是怎么一回事?的介绍能给大家更多的参考。

分享:

本文地址:http://www.bx9y.com/pinpai/2023-01-13/642346.html

友情提示:文章内容为作者个人观点,不代表本站立场且不构成任何建议,本站拥有对此声明的最终解释权。如果读者发现稿件侵权、失实、错误等问题,可联系我们处理

健康快报
7*24小时快讯
健康图文排名

文章排行榜

  • 周排名
  • 月排名